Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Các bài viết học thuật về dịch lý, thái ất, kỳ môn...
xccmaila1ngaymoi
Ngũ đẳng
Ngũ đẳng
Bài viết: 2263
Tham gia: 08:59, 17/12/10

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi xccmaila1ngaymoi »

Anh lequang ơi!
Em mở topic rồi, anh ghé sang giúp em với. Em cám ơn anh nhiều!
https://lyso.vn/viewtopic.php?f=37&t=23053" target="_blank
Đầu trang

bruce-lee
Mới gia nhập
Mới gia nhập
Bài viết: 31
Tham gia: 10:35, 20/12/09

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi bruce-lee »

Hi, không sao anh ạ, em đợi được mừ! Em nghĩ chuyện tậu trâu cũng quan trọng phết anh ạ. Anh rảnh thì xem lại cho e với nhé (nếu được khuyến mại vài nắm xôi thì tốt quá). Hi
Đầu trang

bruce-lee
Mới gia nhập
Mới gia nhập
Bài viết: 31
Tham gia: 10:35, 20/12/09

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi bruce-lee »

Hic, em post lại ngày tháng năm sinh để a tiện theo dõi. Nam sinh ngày 11 tháng 9 âm lịch năm 1983, giờ hợi anh nhé!!!
Đầu trang

lequangtct
Ngũ đẳng
Ngũ đẳng
Bài viết: 1289
Tham gia: 09:40, 20/07/11

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi lequangtct »

Trong luận quẻ, lục thân, lục thần đều quan trọng, nhưng có nhiều khi Lục thân vẫn có những biểu hiện trái chiều. Có lúc Thanh long đóng thế có cả Tử tôn đáng cát mà vận hung.
Ví dụ trong sách xưa:
Ngay Tý chiêm sinh sản, dược quẻ Sơn địa Bác biến Phong địa Quán
Chu tước Tài dần mộc
Thanh long Tử Tý thuỷ - Thế......Quan quỷ Tỵ hoả
Huyền vũ Phụ Tuất thổ
Bạch hỏ Tài mão mộc
Phi xà quan Tỵ hoả - ứng
Câu trần Phụ mùi thổ
Tý thuỷ tử tôn hoá tuyệt, biến quỷ. Nội ngày ấy sinh rồi chết. Ấy là Thanh long nhằm Tử tôn, cũng có thể gọi là hỉ chăng?
Và còn nhiều ví dụ khác nữa. (Theo Tăng San)
Được cảm ơn bởi: Tr_ThanhThuy
Đầu trang

tieudao123
Nhị đẳng
Nhị đẳng
Bài viết: 312
Tham gia: 21:39, 31/08/09

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi tieudao123 »

Lục thần chỉ để tham khảo bổ xung thông tin, còn Cát Hung chủ yếu phụ thuộc vào sự vượng suy và mối quan hệ sinh khắc giữa các hào.
Như quẻ cát thì Chu tước là văn thư, con dấu,... Còn quẻ Hung thì Chu tước là cãi vã, chửi rủa...
Trong Tăng San Bốc Dịch, Dã Hạc không luận đoán nhiều thông tin, lời đoán tuy chỉ vài câu nhưng nêu rõ được cát hung thành bại của sự việc và thời gian ứng nghiệm, do đó trong phần lớn quẻ tác giả hầu như không dùng đến Lục thần
Đầu trang

JFF123
Nhị đẳng
Nhị đẳng
Bài viết: 412
Tham gia: 12:54, 29/12/10

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi JFF123 »

JFF thấy sách tăng san nói 1 số về Bạch Hổ là hung, thanh long là cát, bạn tieudao có thêm đoạn giới thiệu nào về lục thần hung cát ý nghĩa ko, ví dụ ít thấy nói về Trần, Xà?
Được cảm ơn bởi: Tr_ThanhThuy
Đầu trang

tieudao123
Nhị đẳng
Nhị đẳng
Bài viết: 312
Tham gia: 21:39, 31/08/09

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi tieudao123 »

Lục Thần chỉ bổ xung thông tin, làm rõ nội dung quẻ chứ không quyết định Cát Hung; vì vậy trong sách Tăng San hầu như tác giả không nói đến Lục Thần.
Ý nghĩa cát hung của lục thần không cố định như cho rằng Thanh Long là cát. Ví dụ quẻ hung gặp Thanh Long thì có thể là hung do vui chơi tửu sắc quá độ; quẻ Cát có Bạch hổ cũng có thể là ca phẫu thuật thành công, khỏi bệnh
Đầu trang

samebrothers
Mới gia nhập
Mới gia nhập
Bài viết: 10
Tham gia: 19:36, 12/08/11

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi samebrothers »

Anh lequangtct đã viết 2 đề tài:
_Nhờ mọi người tìm chủ đề đang thảo luận.
Đầu trang

samebrothers
Mới gia nhập
Mới gia nhập
Bài viết: 10
Tham gia: 19:36, 12/08/11

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi samebrothers »

_Nghĩ về việc gieo và luận đoán quẻ dịch.
Đầu trang

samebrothers
Mới gia nhập
Mới gia nhập
Bài viết: 10
Tham gia: 19:36, 12/08/11

TL: Nghĩ về việc gieo quẻ và luận đoán quẻ dịch

Gửi bài gửi bởi samebrothers »

Theo mình ,anh lequangtct đã thực hiện 1 cú liên hoàn cước,giống như vô ành cước của Phật Sơn Hoàng phi Hồng.Thấy rất hay,nên mình bắt chước đá theo cước này,lời của nó như sau:
Nhờ mọi người tìm ngọn đuốc to,cầm,suy nghĩ và trao đuốc truyền cho người sau.
Mong anh góp ý cho thế cước này có đúng bài bản không,mong được góp ý thêm.Vui và cám ơn anh.
Đầu trang

Trả lời bài viết

Quay về “Kiến thức Dịch lý”