Xưa nay võ vô đệ nhị (thằng đệ nhất nó thịt hết rồi) văn vô đệ nhất (có thằng nào chịu khen thằng nào đâu), lại có câu Văn mình vợ bạn bao giờ chả hay. Xem ra chị Mai Hoa và chị Nàng là 1 và (hoặc đều) quen biết lão Đồ. Em chỉ nể lão Đồ thôi, còn chị Mai Hoa với chị Nàng chỉ nhìn người xét văn, mà không nhìn văn xét người. Mà cái nghiệp chướng văn chương nó bạc bẽo lắm. Xưa nay, chị Mai Hoa đọc nhiều, có thấy đôi nào đối được với nhau mà thành duyên đâu. Vì đối nó vừa là
cặp ngựa biền ngẫu, vừa là long hổ tranh đấu tương tàn. Xuân Hương - Chiêu Hổ cũng vì đối mà yêu rồi thành hận. Cụ Nguyễn Trãi cũng vì vế đối với nàng Thị Lộ mà thành vợ chồng và cũng sầu hận về sau. Các quan nhà ta xưa đi sứ, chỉ vì 1 vế đối mà làm cho kẻ thù kính nể, có kẻ chỉ vì vế đối ức mà chết. Xem ra em chỉ mê lý số thôi, không dám vướng cái duyên thi phú, chỉ xả stress thui
.
Chị đừng có đuổi em ra khỏi quán, chị đuổi em thì thiên hạ chỉ để mình chị đối ẩm với lão Đồ gàn thôi.
----------------
Mai Hoa viết: Melyso đã dốt không nên dùng chữ
Thường người ta nói "Văn (thơ) biền ngẫu". biền = 2 con ngựa chạy sóng đôi, ngẫu = từng cặp hoặc tình cờ. Chú sáng tác ra "cặp ngựa biền ngẫu" nghe nó hơi buồn cười. Lão Đồ giỏi chữ Hán, đáng nhẽ Mai Hoa PM cho lão ý để lão ý sửa câu này của chú nhưng thôi, Âu cũng là cái Liễn, chú rút kinh nghiệm về sau nhé!