Trang 1 trên 2

Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch với :(

Đã gửi: 19:45, 27/04/10
gửi bởi chucquynh2223
Hôm qua em đi chùa thánh Mẫu ở Trà Cổ, Móng Cái. Rút được quẻ số 35, nội dung thế này:

Bản mệnh:
Kìa ai biết số phong lưu
Số ấy phong lưu cũng lắm điều
Kẻ mến ngưồi thương nghe có hạng
Mai sau cũng được chốn quyên cao.

Gia Trạch:
Nhà ấy ăn ở hiếu từ sao
Nhà cửa phong lưu biết chừng nào
Sum họp lý đào vào một cửa
Trên trời như thế mới là hào

Cầu danh:
Cơ cầu vinh bá có con hiền
Danh phận khen cho cũng có quyền.
Phẩm giá xin ai nên sớm biết
Trước sau sau trước cũng an toàn.

Cầu hôn:
Nhắn nhủ gì xuân đã biết chưa
Tiện đây xin gửi một bài thơ
Chúc mai sum họp vừa đôi lứa
Cầm sắt quỳnh tương tiếng nhặt chưa

Cầu tự:
ướm hỏi ai kìa đã biết không
Muốn sinh cháu phượng cọn con rồng
Đường tu sửa lấy ân công đã
Thần thánh cao xa đã chẳng phụ lòng.

Phần mộ:
Phượng hình cụ ấy nhân cho mình
Trước mặt sau lưng có đủ hinh
Huyệt ấy cũng tài trong mắt phượng
xưa kìa có phúc ấy giờ giận

Cầu tài:
Cầu tài có đạo mới nên cầu.
Tìa thỉnh thỉnh phân minh phải có
Tạm đỡ ấy là không Hải Phòng ải đó nhé
Cửa hàng nhiều ít để lâu dài

Xuất hành:
Trời mưa gió bão chớ nên đi
Nắng dải mai kia chẳng vội gì
Thong thả lên đường muôn dặm liễu
Có tin mới biết việc huyên vi

Tật bệnh:
Con tằm chú tế các thân ta
Chủ một thì không bệnh cảm tả
Biết nghĩ như công má sửa xét
Rồi ra bệnh ấy mới liệu không

Thất vận:
Một hôm kinh sử của lại ra
Ai biết đem đi thế mới là
Của ấy nghìn năm tu đức đấy
Chẳng lo chẳng giữ chỉ tại ta.

Ai dịch nghĩa hộ e với được ko? Cảm ơn mọi người trước. :)

Có 1 bác dịch cho em nói là:
- cầu hôn: ý quẻ này nói người hiện tại đang theo đuổi mình ko hợp với mình.
- thất vận: nếu họ hàng đang đanhj lmà gì cho tổ tiên thì nên làm.
Có đúng không mọi người?

TL: Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch vớ

Đã gửi: 08:13, 28/04/10
gửi bởi apollo
Làm một quán bình luận văn học ở đây nhỉ.
Bài thơ có 10 khổ thơ thất ngôn tứ tuyệt, mỗi khổ nói về một mặt khác nhau của đương số. Mở đầu bài thơ là hai câu giới thiệu tổng quát về bản mệnh, Với biện pháp điệp từ "phong lưu" tác giả đã ngầm ám chỉ ...

TL: Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch vớ

Đã gửi: 19:16, 28/04/10
gửi bởi chucquynh2223
Hic, đây có phải tác phẩm văn học đâu apollo ơi,
Ko ai giải nghĩa dùm t à :(

TL: Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch vớ

Đã gửi: 23:28, 29/04/10
gửi bởi phdminh
Năm nay phong lưu, có nhiều người yêu mến và cũng vì phong lưu mà có thể có chút phiền hà, sau sẽ có thể có chức quyền.
Cầu danh (công việc) tốt, sau sẽ có chức quyền!
Năm nay việc xuất hành có trở ngại, dần dần sẽ được hanh thông!

Phần trên là phần bản mệnh, cầu danh và xuất hành, theo thơ dịch ý sẽ là như vậy! Các phần khác không hiểu lắm không dám lạm bàn! Có gì sai sót hoặc chưa đạt mong mọi người lượng thứ chỉ bảo!

TL: Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch vớ

Đã gửi: 21:09, 30/04/10
gửi bởi Tinh Tam
Mình cũng hay rút quẻ lắm, nhg cũng k hiểu hết đc, tuy quẻ rút cũng thấy linh ứng nhg năm nào cũng chỉ thấy đúng đc 1 fan thôi: hoặc thất vật hoặc là công danh...

TL: Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch vớ

Đã gửi: 22:32, 30/04/10
gửi bởi nong dan
Chẳng đúng tý nào đâu , mười người sai chín ấy mà , luận làm gì cho mệt .

TL: Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch vớ

Đã gửi: 23:09, 30/04/10
gửi bởi chucquynh2223
Nhưng mà chùa này mọi ng bảo thiêng lắm, quẻ rất đúng. Nhưng t ko hiều nhiều chỗ. Ai hiều nói giúp t đi. thanks rất nhìu. :)

TL: Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch vớ

Đã gửi: 14:47, 09/05/10
gửi bởi chucquynh2223
ôi ko ai dịch nghĩa giúp à, hiz

TL: Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch vớ

Đã gửi: 14:01, 05/06/10
gửi bởi chucquynh2223
Vậy cho t hỏi 1 chút thôi: thất vận có nghĩa là mất vật à? phải ko nhỉ?

TL: Rút quẻ ở chùa, nhưng nhiều chỗ ko hiểu, ai giúp dịch vớ

Đã gửi: 14:07, 05/06/10
gửi bởi Vovitu
Thất vận ở đây có thể hiểu là đánh mất thời cơ, vận hội. Trường hợp này nguyên nhân là do mình không biết tận dụng, nắm bắt.