Trang 1 trên 15

CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 21:41, 18/05/12
gửi bởi lavi
Cười Sưu Tầm :D




Việt Nam mí Lào là anh em, thương nhau mí quý nhau hiển nhiên ai cũng biết.
Nhưng sự thật có phần phũ phàng là nhiều cái tệ ở Việt Nam lại thường được gắn cái mác Lào.
Đôi dép rẻ và xấu trong ý nghĩ mọi người là dép Lào...

Bệnh thì có cái bệnh khỉ gió lang ben, hắc Lào.
Cái thứ thuốc hút ồn ào phát ra tiếng kêu sòng sọc cùng cái mùi nặng khó tả nhất cũng là thuốc Lào.

Cơn gió phả hơi nóng khắc nghiệt làm con người ta phát điên phát rồ cũng có tên gọi là gió Lào.
Và mỗi khi mất dép, dù dép đẹp hay đã mòn vẹt xơ xác là y như rằng chúng ta được nghe: "thằng Lào, thằng Lào lấy dép tao..."
:))

TL: CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 21:43, 18/05/12
gửi bởi thương thương
Và một bác Lào đang post truyên cười :))

TL: CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 13:37, 04/06/12
gửi bởi chiemchiep
laviedt đã viết:Cười Sưu Tầm :D
Việt Nam mí Lào là anh em, thương nhau mí quý nhau hiển nhiên ai cũng biết.
Nhưng sự thật có phần phũ phàng là nhiều cái tệ ở Việt Nam lại thường được gắn cái mác Lào.
Đôi dép rẻ và xấu trong ý nghĩ mọi người là dép Lào...

Bệnh thì có cái bệnh khỉ gió lang ben, hắc Lào.
Cái thứ thuốc hút ồn ào phát ra tiếng kêu sòng sọc cùng cái mùi nặng khó tả nhất cũng là thuốc Lào.

Cơn gió phả hơi nóng khắc nghiệt làm con người ta phát điên phát rồ cũng có tên gọi là gió Lào.
Và mỗi khi mất dép, dù dép đẹp hay đã mòn vẹt xơ xác là y như rằng chúng ta được nghe: "thằng Lào, thằng Lào lấy dép tao..."
:))
Hahaha, buồn cười quá.
Nhưng mà thuốc Lào, làm gì đã kinh khủng bằng thuốc Lá anh ơi. Động chạm quê hương bản quán nhà em quá. :D.

TL: CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 20:58, 06/06/12
gửi bởi Hola
Góp vui với cô Lavie:

"Tóc vàng" và... "chiêu độc"!!!
Một cô gái tóc vàng xinh đẹp lái xe đi về miền Tây hoang dã. Xe của cô ta hết xăng và có một anh chàng da đỏ phi ngựa đến, cho cô ta đi nhờ tới trạm xăng.

Dọc đường cứ vài phút chàng da đỏ lại hú lên những tiếng kêu hoang dại.
Cuối cùng anh ta đưa cô gái đến nơi xong và ra đi với những tiếng "Yiiieee-yiiieee- yiiiee!" vang lừng.
- Chúa ơi! - người bán xăng ở trạm nói - Cô đã làm gì với anh chàng da đỏ để cho anh ta la hét ầm lên như vậy?
- Chả có gì cả - Tóc vàng nói - Tôi chỉ ngồi sau anh ta, vòng tay quanh anh ấy và nắm lấy cái mấu ở đầu yên ngựa phía trước.
- Quý cô thân mến - anh chàng bán xăng nói - Những người da đỏ không dùng yên ngựa thì lấy đâu ra mấu?
- !!!:eek:

TL: CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 21:04, 06/06/12
gửi bởi Hola
Thêm phát nữa cho xôm topic:

Giờ giải lao tại hội thảo ngôn ngữ quốc tế, các giáo sư nói chuyện với nhau về hiện tượng đồng âm. Người đến từ nước Anh nói:- I can can a can (Tôi có thể làm một cái hộp). Giáo sư tiếng Pháp nói:- La souris sourit sous le riz (Con chuột cười dưới gạo). Ví dụ của vị giáo sư Trung Quốc là:- Đồng tử du đồng, đồng tử lạc (Cậu bé dạo chơi trên đồng bị trái ngô rụng phải). Đến lượt mình nhà ngôn ngữ học Việt Nam xổ ra một tràng:- Bữa qua, qua nói qua qua mà qua hổng qua. Hôm nay, qua hổng nói qua mà qua lại qua. !!!

TL: CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 21:10, 06/06/12
gửi bởi Hola
Tiện tay thêm phát nữa:

Hai ông bà nọ có ba cô con gái: Chip - Núi và Phê . . Những cô gái mới ngây thơ, trong trắng làm sao . . . Hai ông bà chẳng bao giờ muốn xa họ, luôn tìm cách chở che, đùm bọc. Vì thế . . . dù đã hơn 20 tuổi các cô vẫn còn trong trắng, ngây thơ. Nhưng rồi thời gian trôi qua, ba cô cũng lấy chồng . . .

Hai ông bà rất lo lắng̣ không biết con gái mình sẽ thế nào vào đêm động pḥòng đầu tiên. Vì thế khi các cô con gái đi hưởng tuần trăng mật, hai ông bà dặn ḍò : "Bố mẹ muốn biết chuyện gì xảy ra với con vào đêm đầu tiên, và liệu các con có thấy hài ḷòng không. Hăy viết thư về cho bố mẹ, nhưng đừng cho chồng con biết chuyện này. Hăy viết một chữ mật mã nào đó và gửi về cho bố mẹ tả về kinh nghiệm của con . . ."

Thế là cô Chip đi tuần trăng mật . . . Cô gửi lá thư về chỉ với hai chữ "STAR CRUISE". Hai ông bà mở tờ báo quảng cáo ra và thấy trong đó có quảng cáo về con tàu du lịch Star Cruise với khẩu hiệu : To, Lớn, Mạnh Mẽ, Tốc Độ và Thân Ái. Hai ông bà hài ḷòng lắm . . .

Đến lá thư của Núi. . .Hai ông bà mở ra và thấy trong đó có vỏ của Nescafe. Nhìn vào tờ báo quảng cáo, hai ông bà thở phào hạnh phúc . . Trong đó có ghi : "NESCAFE: tận hưởng đến từng giọt cuối cùng ..."

Đến lượt thư của Phê, hai người nhận được dòng chữ "Hăng hàng không CATHAY PACIFIC". Bà mẹ mở tờ báo ra xem và lăn đùng ra ngất xỉu. Ông bố vội chạy tới xem và choáng váng. Khẩu hiệu của hăng hàng không Cathay Pacific là "Bảy ngày một tuần - ba lần một ngày - Không nghỉ"

Còn tớ đánh giá là:

Còn may chán không phải là HANOI TRANSERCO (Công ty xe buýt HN)
Trung bình mỗi tuyến 5 phút một lần và có tất cả khoảng 65 tuyến chạy liên tục trong ngày cả thứ 7, Chủ Nhật và các ngày Lễ Tết!!!

TL: CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 17:42, 08/06/12
gửi bởi Tây Đô đạo sĩ
laviedt đã viết:Cười Sưu Tầm :D




Việt Nam mí Lào là anh em, thương nhau mí quý nhau hiển nhiên ai cũng biết.
Nhưng sự thật có phần phũ phàng là nhiều cái tệ ở Việt Nam lại thường được gắn cái mác Lào.
Đôi dép rẻ và xấu trong ý nghĩ mọi người là dép Lào...

Bệnh thì có cái bệnh khỉ gió lang ben, hắc Lào.
Cái thứ thuốc hút ồn ào phát ra tiếng kêu sòng sọc cùng cái mùi nặng khó tả nhất cũng là thuốc Lào.

Cơn gió phả hơi nóng khắc nghiệt làm con người ta phát điên phát rồ cũng có tên gọi là gió Lào.
Và mỗi khi mất dép, dù dép đẹp hay đã mòn vẹt xơ xác là y như rằng chúng ta được nghe: "thằng Lào, thằng Lào lấy dép tao..."
:))
Tôi là Lào kiều ở Việt nam, quý vị dám nói nhục quốc thể nước tôi à? tôi sẽ gửi đơn kiện lên Đại sứ quán đấy. ~X(

TL: CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 18:45, 08/06/12
gửi bởi anhtiendo
Tây Đô đạo sĩ đã viết:
Tôi là Lào kiều ở Việt nam, quý vị dám nói nhục quốc thể nước tôi à? tôi sẽ gửi đơn kiện lên Đại sứ quán đấy. ~X(

Tại hạ cứ ngỡ Ngô trưởng lão xuất thân từ phương Bắc, giờ mới biết Ngô trưởng lão đến từ xứ Vạn Tượng. Thật là thất lễ, thất lễ vì võ đoán qua họ Ngô. :D

TL: CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 18:52, 08/06/12
gửi bởi anhtiendo
Hola đã viết:Thêm phát nữa cho xôm topic:

Giờ giải lao tại hội thảo ngôn ngữ quốc tế, các giáo sư nói chuyện với nhau về hiện tượng đồng âm. Người đến từ nước Anh nói:- I can can a can (Tôi có thể làm một cái hộp). Giáo sư tiếng Pháp nói:- La souris sourit sous le riz (Con chuột cười dưới gạo). Ví dụ của vị giáo sư Trung Quốc là:- Đồng tử du đồng, đồng tử lạc (Cậu bé dạo chơi trên đồng bị trái ngô rụng phải). Đến lượt mình nhà ngôn ngữ học Việt Nam xổ ra một tràng:- Bữa qua, qua nói qua qua mà qua hổng qua. Hôm nay, qua hổng nói qua mà qua lại qua. !!!
Tiếp nối mạch nè: Trai Củ Chi ra đường chỉ cu hỏi củ chi. Gái Hải Dương hưởng giai ngoài hải dương :D.....

TL: CƯỜI MỘT TÍ...

Đã gửi: 18:57, 08/06/12
gửi bởi Tây Đô đạo sĩ
Tôi trai Nam Định chính gốc thôi. Bức xúc cho các bạn Lào đó mà.