Xuân đến trăm hoa nở
Xuân đi trăm hoa khai
Dòng đời qua trước mắt
Tuổi già đến sau lưng
Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai
Cáo tật thị chúng
Re: Cáo tật thị chúng
Xuân hết đến hè, năm tháng qua.
Rất nhanh, người trẻ hoá thành già.
Sầu muộn luôn theo cùng tuổi tác.
Sang giàu rút cục chỉ phù hoa.
Bể "khổ" là đời, thường vẫn vậy,
Sông "yêu" mang lại lắm phiền hà.
Cứ mãi buông mình theo dục vọng,
Có ngày tai hoạ đến tìm ta.
~ Tuệ Trung Thượng Sĩ ~
Rất nhanh, người trẻ hoá thành già.
Sầu muộn luôn theo cùng tuổi tác.
Sang giàu rút cục chỉ phù hoa.
Bể "khổ" là đời, thường vẫn vậy,
Sông "yêu" mang lại lắm phiền hà.
Cứ mãi buông mình theo dục vọng,
Có ngày tai hoạ đến tìm ta.
~ Tuệ Trung Thượng Sĩ ~
Được cảm ơn bởi: vn007
Re: Cáo tật thị chúng
Xuân hoa thu tàn luôn vẫn vậy
Ngoại cảnh là khách gì là chân
Vạn vật bình đẳng đâu phân biệt
Cớ sao dấy khởi tâm niệm động
Một niệm không sinh bặt lời lẽ
Ngoại cảnh là khách gì là chân
Vạn vật bình đẳng đâu phân biệt
Cớ sao dấy khởi tâm niệm động
Một niệm không sinh bặt lời lẽ
Re: Cáo tật thị chúng
Quý Bạn mến,
Xin được góp bài :
Cáo Tật thị chúng
Xuân khứ bách hoa lạc
Xuân đáo bách hoa khai
Sự trục nhãn tiền quá
Lão tòng đầu thượng lai
Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai
Thích Mãn Giác
Bản dịch của Tâm Pháp Tôn Thất Hùng
Thiền mai
Xuân qua trăm hoa rụng
Xuân lại bách hoa khai
Trước mắt việc qua mãi
Trên đầu già lão lai
Cứ ngỡ xuân tàn hoa rụng hết
Đêm qua sân trước một cành mai.
2 / 2017
Mến ,
Xin được góp bài :
Cáo Tật thị chúng
Xuân khứ bách hoa lạc
Xuân đáo bách hoa khai
Sự trục nhãn tiền quá
Lão tòng đầu thượng lai
Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai
Thích Mãn Giác
Bản dịch của Tâm Pháp Tôn Thất Hùng
Thiền mai
Xuân qua trăm hoa rụng
Xuân lại bách hoa khai
Trước mắt việc qua mãi
Trên đầu già lão lai
Cứ ngỡ xuân tàn hoa rụng hết
Đêm qua sân trước một cành mai.
2 / 2017
Mến ,
Được cảm ơn bởi: nguoigiaochi, D U Y Ê N, vn007
Re: Cáo tật thị chúng
Xin phép được góp bài.hungton đã viết: ↑04:33, 18/07/18 Quý Bạn mến,
Xin được góp bài :
Cáo Tật thị chúng
Xuân khứ bách hoa lạc
Xuân đáo bách hoa khai
Sự trục nhãn tiền quá
Lão tòng đầu thượng lai
Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai
Thích Mãn Giác
Bản dịch của Tâm Pháp Tôn Thất Hùng
Thiền mai
Xuân qua trăm hoa rụng
Xuân lại bách hoa khai
Trước mắt việc qua mãi
Trên đầu già lão lai
Cứ ngỡ xuân tàn hoa rụng hết
Đêm qua sân trước một cành mai.
2 / 2017
Mến ,
Xuân đi hoa vẫn nở
Xuân ở hoa vẫn rụng
Bận lòng chi rụng nở
Tự tại thả thuyền trôi.
(Thích Thông Bửu)
Được cảm ơn bởi: Vân Quý, vn007