Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Luận giải, tư vấn trao đổi về dịch lý, độn toán, thái ất
Lưu Ly
Nhị đẳng
Nhị đẳng
Bài viết: 453
Tham gia: 12:27, 11/10/14

Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi Lưu Ly »

HUYNH ĐỆ (Anh em)
Thu về hồng nhạn bay từng cặp
Bên trời gió dữ hết cơn này đến cơn khác
Ngô Việt chia lìa không tin tức
Bên sông riêng cây cỏ vẫn xanh tươi

HÀNH TÀNG (Sự nghiệp)
Vận đến đầu năm Ngọ có tin tức
Gặp năm Sửu năm Tuất mọi sự việc sẽ tự hanh thông
Vừa bay vừa kêu ở hai nơi Ngô Việt rồi sau sẽ gặp
Đó là chủ cũ lúc sinh tiền

HÔN NHÂN (Vợ chồng)
Mưa tạnh uyên ương đứng quay lưng lại
Chiều về cò vạc đến bãi cát
Trước rèm sẽ có người dắt tay
Đừng so sánh cuộc sống sẽ đẹp lòng

THU THÀNH (Mãn cuộc)
Răn tính chớ nên tham tửu sắc
Phần lớn do việc cũ mà lệ chảy đầm đìa
Quay đầu nhìn hãy giữ gìn cẩn thận thì khỏi tai ách
Cây khô nở hoa sắc càng tươi

Theo sách Quỷ Cốc Toán Mệnh - Bản quyền thuộc về tác giả: Dương Đình Lê Thứ Chi

Những đoạn thơ này mặc dù đã được dịch nhưng mình đọc vẫn không hiểu lắm, mong được các bạn giải thích hộ :)
Đầu trang

Hình đại diện của thành viên
Vampy
Thất đẳng
Thất đẳng
Bài viết: 6832
Tham gia: 04:20, 20/05/13

TL: Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi Vampy »

để đó choa a,đợi a chút
Đầu trang

Lưu Ly
Nhị đẳng
Nhị đẳng
Bài viết: 453
Tham gia: 12:27, 11/10/14

TL: Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi Lưu Ly »

Vampy đã viết:để đó choa a,đợi a chút
tks anh trước, hì :)
Đầu trang

anhdong1
Lục đẳng
Lục đẳng
Bài viết: 3939
Tham gia: 19:30, 09/04/12
Đến từ: Ta dại ta tìm nơi vắng vẻ . Người khôn người đến chốn lao xao.

TL: Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi anhdong1 »

Vampy đã viết:để đó choa a,đợi a chút
vam giờ quay sang quỷ cốc à ? Uyên thâm không xem hộ vũ lưỡng đầu tân canh. Canh thìn nhé :))
Đầu trang

Hình đại diện của thành viên
Vampy
Thất đẳng
Thất đẳng
Bài viết: 6832
Tham gia: 04:20, 20/05/13

TL: Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi Vampy »

huynh đệ:
hồng nhạn là loài chim di trú,cứ mùa thu lại tụ thành bầy rùi di trú về giang tô nhưng gặp gió dữ, ý chỉ anh em trong gia đình khi còn trẻ thì ở bên nhau xum vầy,khi lớn cũng đến lúc vào đời lo cho sự nghiệp
ngô việt là tên 2 nước nhiều năm cằng thẳng(ở giang tô),sông riêng là con sông vắng vẻ ngăn cách 2 quốc gia,ý chỉ anh em khó có thể liên lạc,gặp nhau thì cũng chả được bao lâu(cỏ xanh tươi)
sự nghiệp
vận năm ngọ thì có nhiều cơ hội sẽ đến, năm sửu tuất thì công việc sẽ tự ắt hanh thông
chim hồng nhạn kêu ý chỉ sự tốt lành,gặp quý nhân giúp đỡ,có thể là người quen cũ
Hôn nhân
Mưa tạnh cũng là lúc cò vạc đi tìm kiếm thức ăn,nên mỗi người mỗi hướng,vì lo toan công viêc nên chuyện tình cảm khó bề thu xếp
Chiều về là lúc đã no bụng đến bãi cát là nơi nghỉ ngơi,ý chỉ công việc đã ổn thoả cũng là lúc tìm nơi nương tựa
Trước rèm tức là không đoán biết trước được,có người dắt tay,ý chỉ tình duyên đến lúc nào không hay biết cùng nhau đi tiếp chặn đường(dắt tay)
Không nên lo nghĩ quá nhiều về cuộc sống sau này thì tình cảm sẽ được như ý.
Mãn cuộc
Bất cứ làm chuyện gì cũng phải biết nhìn nhận thấu đáo cẩn thận ,không nên quá ham hư vinh để rùi hối hận thì khỏi lo hoạ ập đến.
Đầu trang

Lưu Ly
Nhị đẳng
Nhị đẳng
Bài viết: 453
Tham gia: 12:27, 11/10/14

TL: Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi Lưu Ly »

anh Vampy cắt nghĩa hay quá, em cảm ơn anh nhiều, chúc anh ngày cuối tuần vui vẻ :)
Đầu trang

Hình đại diện của thành viên
nhimkid
Lục đẳng
Lục đẳng
Bài viết: 2652
Tham gia: 10:35, 08/07/13

TL: Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi nhimkid »

Vam có sách à hay có app giải quỷ cốc vậy, share đi hoặc xem hộ mình với ^^
Đầu trang

anhdong1
Lục đẳng
Lục đẳng
Bài viết: 3939
Tham gia: 19:30, 09/04/12
Đến từ: Ta dại ta tìm nơi vắng vẻ . Người khôn người đến chốn lao xao.

TL: Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi anhdong1 »

hóng sách của vam. Không rộng rãi thì inbox anh em cũng được mà :D
Đầu trang

Hình đại diện của thành viên
Lovegood
Nhất đẳng
Nhất đẳng
Bài viết: 166
Tham gia: 23:22, 03/02/14

Re: Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi Lovegood »

Phiền anh giải nốt phần Tử tức. Xin cám ơn :)

Hai bên bờ vườn hoa lý nở
Đợi đến cuối thu còn lại một trái
Nên sớm đến từ đường cầu xin việc tốt
Tuổi già khỏi gặp cảnh lênh đênh

Có phải là hiếm con không ạ?
Đầu trang

Hình đại diện của thành viên
SniperIs
Nhị đẳng
Nhị đẳng
Bài viết: 387
Tham gia: 16:39, 08/09/15
Đến từ: HK

Re: Mong được mọi người cắt nghĩa hộ mấy đoạn thơ.

Gửi bài gửi bởi SniperIs »

:D
Lovegood đã viết:Phiền anh giải nốt phần Tử tức. Xin cám ơn :)

Hai bên bờ vườn hoa lý nở
Đợi đến cuối thu còn lại một trái
Nên sớm đến từ đường cầu xin việc tốt
Tuổi già khỏi gặp cảnh lênh đênh

Có phải là hiếm con không ạ?
Đầu xuân hoa nở đơm trái tốt tươi hè mang quả ra chợ bán còn một quả còi để tết ngắm chơi. :D
Đầu trang

Trả lời bài viết

Quay về “Xem quẻ Dịch”