十面埋伏 đã viết: 09:49, 15/02/23
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Sự khác nhau tinh tế giữa hai điều
Một là cái nắm tay thật chặt
Và gông xiềng mà cứ ngỡ là yêu.
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Một lần sai ôi mất cả thành trì
Mối giao tình xây nhiều năm khó nhọc
Chút sai lầm là có thể tan đi.
Rồi sẽ có một ngày ta chấp nhận
“Mình đã thua” theo cách một quý bà
Mắt thẳng nhìn, đầu ngẩng cao đĩnh đạc
Chứ không như một đứa trẻ lu loa.
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Đời sống kia dẫu cay đắng thế nào
Thì mình cũng chả nên hùa theo nó
Mà quên đem gieo xuống chút ngọt ngào…
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Qua đớn đau, mình mạnh mẽ chừng nào
Ta sẽ hiểu, và rồi ta sẽ hiểu
Rằng cuộc đời là những cuộc ly tao.
Nguyễn thiên ngân _ dịch “After a while you learn…” của Veronica A. Shoffstall
Không biết nữa nhưng em vẫn đang học
Có lúc tưởng như hiểu mà hoá ra lại không
Mình là ai giữa cuộc đời này
Có thực sự là người mình vẫn biết
Có những khi tưởng rằng mình mạnh mẽ
Mà hoá ra lại vẫn là không
Ai tinh tế sẽ nhìn ngay ra được
Em mong manh yếu đuối đến chừng nào
Vậy thực tế em nên học điều gì
Khi mọi sự cố gắng đều không giấu được bản chất
Người cần đến vẫn đến, người cần đi vẫn đi
Em buồn nhưng níu kéo để làm gì
Em biết ca muốn nói với e điều gì đấy
Nhưng đầu óc em mê muội nghĩ vẫn chưa thông
Đành để mọi thứ ở nguyên đấy
Chỉ hi vọng không làm ca mếch lòng