
Thứ nhất, em hok băn khoăn hay thắc mắc gì liên quan đến khái niệm “cynic” cả... Chẳng qua em “tặng” nó cho bác XXX.. muh bác ý thì prefer em gọi bác ý bằng “thần thánh”, “truyền thuyết”, “huyền thoại” gì đó nên mới cố diễn giải ra như vậy


Nó cũng chẳng khác gì là em interpret ngôn từ bác XXX dành cho em “vô giới tính” thành “nữ thần trên mọi nữ thần” vậy

Thứ hai, bác Hi Du cũng lại hỉu sai ý nghĩa của nó rùi hihi Em thấy nhìu khi từ điển Anh - Vịt dịch rất hời hợt! Theo định nghĩa thì phải như này mới đúng nè...
Cynic: a person who distrusts people
especially: one who believes that people act only in self-interest
Cynic: a person who believes that other people are interested only in themselves and therefore doubts that they can be good
Cynic:
- a person who believes that people are motivated purely by self-interest rather than acting for honorable or unselfish reasons.
- a person who questions whether something will happen or whether it is worthwhile.
Synonyms: skeptic, unbeliever, doubter, sneerer, mocker...