Stairway to heaven There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven And when she gets there she knows if the stores are closed ... With a word she can get what she came for [/font][/color][/size]
And she's buying a stairway to heaven ... [/size][/font][/color]
There's a sign on the wall but she wants to be sure And you know sometimes words have two meanings ... [/font][/color]In the tree by the brook there's a songbird who sings [/size]Sometimes all of our thoughts are misgiven ...
Woe oh oh oh oh oh And it makes me wonder Woe oh oh oh oh oh And it makes me wonder ... [/font][/color][/size]
There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking ... [/font][/color][/size]
And it's whispered that soon, if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forest will echo with laughter!! ... [/font][/color][/size]
If there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now It's just a spring clean for the May Queen ... [/font][/color][/size]
Yes there are two paths you can go by but in the long run There's still time to change the road you're on and it makes me wonder Woe oh oh oh oh oh ... [/font][/color][/size]
Your head is humming and it won't go because you don't know The piper's calling you to join him Dear lady can't you hear the wind blow and did you know [/font][/color]Your stairway lies on the whispering wind ... [/font][/color][/size]
And as we wind on down the road Our shadows taller than our souls ... [/font][/color]There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all To be a rock and not to roll ... [/font][/color][/size]
And she's buying a stairway to heaven.... | Nấc thang lên Thiên Đường Em, người con gái, Luôn tin ánh lấp lánh trên trời kia là những ánh hoàng kim. Em muốn mua một nấc thang lên Thiên Đường
Và khi tới đó, em sẽ nhận ra mọi thứ không như em nghĩ
...
Chỉ với một lời nói, em có thể có tất cảVà em muốn mua một nấc thang lên Thiên đường ... Có gì đâu, chỉ là đốm sáng trên tường đêm ! [/font][/color]Nhưng em vẫn không tin vào sự thật ! Muốn đến tận nơi, muốn nhìn tận mắt Em đâu biết rằng, đôi khi, những lời nói kia mang hai ý nghĩa ... [/font][/color][/size]
Trên cành cây, cạnh dòng suối mát Có chú chim đang hát những lời ca Nhưng trong sâu thẳm mỗi chúng ta, thấp thoáng những nỗi hoài nghi không dứt... Và... nó khiến tôi phải tự hỏi lòng mình... Và nó khiến tôi phải tự hỏi lòng mình... ... [/font][/color][/size]Khi nhìn về phương Tây xa xôi, lòng tôi tràn đầy cảm xúc. Ý chí tôi đang gào khóc ra đi Trong tâm hồn, Tôi nhìn thấy những vòng khói thuốc xuyên qua các ngọncây* Và tôi nghe thấy tiếng aiđó đanghát khúc bi ca.
... nó thật sự khiến tôi phải tự hỏi lòng mình ...
Và có lời thì thầm rằng, Sớm thôi nếu chúng ta cùng hoà nhịp hát. [/font][/color]Rồi tiếng sáo kia sẽ đưa ta đến với câu trả lời. Một ngày mới sẽ mang bình minh đến, Cho những ai đã và đang đợi chờ. Và rừng sâu lại vang rộn tiếng cười ... [/font][/color]Nếu bạn thấy những xáo động bên hàng rào nhà bạn, Đừng vội giật mình, Đó chính là dấu hiệu của Mùa xuân đang hối hả trở về ... Đúng, có hai con đường mà bạn có thể đi Nhưng một trong hai sẽ rất xa xôi Vẫn còn thời gian cho bạn thay đổi Và... nó khiến tôi phải tự hỏi lòng mình... ... [/font][/color]Tâm trí em đang rối loạn, Thử thách sẽ không dễ bị chinh phục Nếu em không biết cách phải làm gì [/font][/color]Hãy nghe theo tiếng sáo chỉ đường [/font][/color]Em thân yêu, em có nghe tiếng gió miên man thổi [/font][/color]Và em có biết, nấc thang của em hòa trong lời gió thì thầm? ... [/font][/color]Khi chúng ta chạy trên một con đường [/font][/color]Cái bóng của chúng ta có lúc cao hơn cả tâm hồn ... [/font][/color]Tôi biết em - người con gái -luôn tỏa sáng và muốn thể hiện mình [/font][/color]Nhưng làm sao em có thể biến mọi thứ thành vàng? Em đừng sống trong mơ mộng ! [/font][/color]Hãy lắng nghe thật kĩ càng, Rồi em sẽ cảm nhận được giai điệu tâm hồn, dù nó đến muộn màng [/font][/color]Khi tất cả là một và một là tất cả [/font][/color]Hãy là một hòn đá cứng rắn, mộc mạc, giản đơn [/font][/color]Và đừng để dễ dàng bị cuốn đi ... Em đang mua một nấc thang lên Thiên Đường... [/font][/color][/size]
|