GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Xem, hỏi đáp, luận giải về tử vi
Nội qui chuyên mục
Đây là chuyên mục dành cho việc xem lá số tử vi. Các bài mang tính trao đổi học thuật xin vui lòng đăng trong mục Kiến thức tử vi.
Không được đính kèm lá số của trang web khác. Các bài không liên quan sẽ bị chuyển khỏi chuyên mục này.
Hình đại diện của thành viên
Kanxi123
Tứ đẳng
Tứ đẳng
Bài viết: 988
Tham gia: 12:48, 17/06/19

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi Kanxi123 »

Tedy Yang đã viết: 08:53, 01/09/19
Khửa...khửa...có tên mới à, tên nghe mạnh mẽ man lỳ dữ dội, đậm chất râm và bựa. Haha. Chắc k có tui nên k có hiện lên ý =))
Gấu Ted nghĩ ai cũng râm, bựa ~X(
Được cảm ơn bởi: koollee
Đầu trang

Hà Túc Đạo
Ngũ đẳng
Ngũ đẳng
Bài viết: 1018
Tham gia: 18:47, 12/06/16

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi Hà Túc Đạo »

Pé Suỵt Suỵt vui vẻ review tiếp cuốn Phong nhũ phì đồn đi cháo

Nói đến Mạc Ngôn mà ko nhắc đến Phong Nhũ Phì Đồn thì khác gì sau cơn mưa mà ko đc ngắm cầu vồng, khác gì mùa xuân lão Tứ ra đồng đi ị mà quên mang giấy báo :(
Được cảm ơn bởi: Hungternopil, Kanxi123, Suỵt Suỵt, koollee
Đầu trang

Hungternopil
Lục đẳng
Lục đẳng
Bài viết: 2921
Tham gia: 14:09, 20/02/19

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi Hungternopil »

Phong Nhũ Phì Đồn - nghe tên đã phê.
hán việt dịch việt hóa nó là gì nhỉ?
1-3 đều nở?
dịch theo phong thủy bói toán là gì nhỉ:
1-3-6-8
vòng một vòng ba lộc phát. đúng số kim lâu :))
Được cảm ơn bởi: Hà Túc Đạo, Kanxi123, Suỵt Suỵt, koollee
Đầu trang

Hà Túc Đạo
Ngũ đẳng
Ngũ đẳng
Bài viết: 1018
Tham gia: 18:47, 12/06/16

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi Hà Túc Đạo »

Tên gốc là Phong nhũ phì đồn. Khi dịch sang tiếng việt thì tòa soạn xấu hổ nên đổi thành Báu Vật của đời :))
Được cảm ơn bởi: Kanxi123, Tedy Yang, koollee
Đầu trang

Hungternopil
Lục đẳng
Lục đẳng
Bài viết: 2921
Tham gia: 14:09, 20/02/19

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi Hungternopil »

Hà Túc Đạo đã viết: 10:41, 01/09/19 Tên gốc là Phong nhũ phì đồn. Khi dịch sang tiếng việt thì tòa soạn xấu hổ nên đổi thành Báu Vật của đời :))
híc, chuẩn kiểu dịch ngày xưa, nhưng sao nó không dịch là:
núi cao biển rộng nhỉ - nghe nó ý thơ và yêu thích hơn nhiều. :)) lại lột tả được khoản tâm sinh lý
Được cảm ơn bởi: Kanxi123, koollee
Đầu trang

Hình đại diện của thành viên
Suỵt Suỵt
Tam đẳng
Tam đẳng
Bài viết: 721
Tham gia: 23:36, 08/05/18

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi Suỵt Suỵt »

Hà Túc Đạo đã viết: 10:41, 01/09/19 Tên gốc là Phong nhũ phì đồn. Khi dịch sang tiếng việt thì tòa soạn xấu hổ nên đổi thành Báu Vật của đời :))
Hôm bữa cháu nghe cuốn đó tầm 1/3 thấy nó u ám quá chú, trọng nữ khinh nam dữ dằn nên cháu chưa tiếp tục. Còn tả hết vòng này qua vòng khác đúng kiểu "phì nhiêu" :(( . Hổng biết khúc sau có đỡ tối hơn không. Nhưng công nhận có mấy tình tiết hay thật, đại loại như gõ bụng bầu đang đẻ bộp bộp như thử dưa hấu :-?
Được cảm ơn bởi: Kanxi123, Hungternopil, Tedy Yang, koollee, Hà Túc Đạo
Đầu trang

Hình đại diện của thành viên
Kanxi123
Tứ đẳng
Tứ đẳng
Bài viết: 988
Tham gia: 12:48, 17/06/19

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi Kanxi123 »

Hà Túc Đạo đã viết: 10:09, 01/09/19 Pé Suỵt Suỵt vui vẻ review tiếp cuốn Phong nhũ phì đồn đi cháo

Nói đến Mạc Ngôn mà ko nhắc đến Phong Nhũ Phì Đồn thì khác gì sau cơn mưa mà ko đc ngắm cầu vồng, khác gì mùa xuân lão Tứ ra đồng đi ị mà quên mang giấy báo :(
Lão Tứ chùi bằng cỏ và lá khô ca ơi, lần hắn nhìn thấy châu chấu từ dưới đất trồi lên thì còn không chùi nữa =))

Nhưng ngắm "cầu vồng" sau mưa thì quả là tuyệt :">

Ca review luôn cho em đỡ tò mò, quyển này hơi dài nên chỉ cần đôi dòng cảm nghĩ của ca là em mãn nguyện rồi :x
Được cảm ơn bởi: Hungternopil, koollee, Hà Túc Đạo
Đầu trang

Tedy Yang
Tam đẳng
Tam đẳng
Bài viết: 512
Tham gia: 08:26, 23/10/16

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi Tedy Yang »

Kanxi123 đã viết: 09:13, 01/09/19 [quote="Tedy Yang" post_id=1599670 time=1567302792
Gấu Ted nghĩ ai cũng râm, bựa ~X(
[/quote]
:D k phải Ted nghĩ mà Ted chỉ thay lời muốn nói hoy, đó là nhu cầu, là bản năng của con người, chẳng qua là có muốn nói ra hay nói ra ở mức độ nào hoy. Đã là con người mà k có nhu cầu đó ắt hẳn yêu sớm lắm ( ysl) =))
Được cảm ơn bởi: Kanxi123, koollee
Đầu trang

Hình đại diện của thành viên
Kanxi123
Tứ đẳng
Tứ đẳng
Bài viết: 988
Tham gia: 12:48, 17/06/19

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi Kanxi123 »

Tedy Yang đã viết: 12:01, 01/09/19
Kanxi123 đã viết: 09:13, 01/09/19
Gấu Ted nghĩ ai cũng râm, bựa ~X(
:D k phải Ted nghĩ mà Ted chỉ thay lời muốn nói hoy, đó là nhu cầu, là bản năng của con người, chẳng qua là có muốn nói ra hay nói ra ở mức độ nào hoy. Đã là con người mà k có nhu cầu đó ắt hẳn yêu sớm lắm ( ysl) =))
Là thay lời tớ à? :"> hay ai?
Được cảm ơn bởi: koollee, Tedy Yang
Đầu trang

Hình đại diện của thành viên
koollee
Lục đẳng
Lục đẳng
Bài viết: 2587
Tham gia: 20:41, 14/11/16

TL: GÓC CHÉM GIÓ, ĐỌC SÁCH VÀ REVIEW SÁCH

Gửi bài gửi bởi koollee »

Kanxi123 đã viết: 08:40, 01/09/19 Ah Cu Lì... Đi đâu mấy ngày hum nay vậy cưng?
Dạ.. Lúa nhà em bị ngập úng hết cả, em phải tham gia cứu lúa và đảm bảo an toàn cho lợn gà vịt bò trâu chó, công thêm long thể của em bất an nên cần tĩnh dưỡng chút ít á anh :D
Ngoài ra, phải đảm bảo cho công tác tuyên truyền, vận động cho mưa gió bão bùng ghé thăm với trạng thái thân thiện và dịu dàng hơn :))
Với lại... Em đã vận hết công lực, để đẩy bớt mưa sang khu vực thành thị mà vẫn không ăn thua :))

Anh nghỉ lễ thế nào rồi? Có phải đang nhung nhớ đến em hay không :x
iêuuuu thươnggggg >:D<
Được cảm ơn bởi: Hungternopil, Kanxi123
Đầu trang

Trả lời bài viết